Post Jobs

yabo手机版登陆|苹果支付Apple Pay正式登陆中国市场

本文摘要:Apple Pay has officially launched here in China.苹果移动支付服务近日已在中国月发售。

Apple Pay has officially launched here in China.苹果移动支付服务近日已在中国月发售。Apple CEO Tim Cook announced the launch of the contactless payment system today through his Sina Weibo social media account. The tech giant is teaming up with Chinese bankcard association UnionPay.苹果公司首席执行官蒂姆·库克今天通过他个人的新浪微博社交媒体帐户宣告,月发售这种非接触式的缴纳系统。

这家科技巨头公司月与中国银联强强合力。Nearly 20 Chinese banks have let their customers tie their bank accounts to Apple Pay, and UnionPay has provided compatible Point-Of-Sales terminals for users to complete the transactions.中国近20家银行早已让他们的客户将其银行账户关联到Apple Pay,而中国银联则为协助用户已完成交易获取了相容的销售点终端。Users of the iPhone 6, certain iPads, and Apple Watches equipped with near field communication, or NFC technology, will be able to use the system to buy items in certain stores in China.用于iPhone6、某些型号的iPad以及Apple Watch且配备将近场通信的用户,将可以在中国登录的商店用于这套系统出售商品。

McDonalds said today that it will accept Apple Pay in its 1,700 restaurants in China. Apple also lists Lane Crawford, 7-Eleven, Burger King, and KFC among the merchants already accepting Apple Pay in China.麦当劳今天宣告,在中国的1700家餐厅将不会反对Apple Pay服务。此外,苹果公司还所列了还包括连卡佛、7-11便利店、汉堡王、肯德基等在内的多个坐落于中国的商家早已反对Apple Pay服务。

Chinese restaurant review and group buying services Meituan and Dazhongdianping and online retailer have also made Apple Pay-compatible versions of their apps available to iPhone users.主打中国餐馆评论和淘宝服务的美团和大众评论,以及在线零售商当当网,都早已为iPhone用户发售了相容Apple Pay的最新版APP。